mirror of
https://github.com/seiichiro0185/sailotp.git
synced 2024-11-01 01:38:25 +00:00
Merge pull request #40 from ZeiP/develop
Update the Finnish translation
This commit is contained in:
commit
f7d206c026
1 changed files with 46 additions and 49 deletions
|
@ -7,30 +7,30 @@
|
|||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="75"/>
|
||||
<source>A Simple Sailfish OTP Generator
|
||||
(RFC 6238/4226 compatible)</source>
|
||||
<translation>Yksinkertainen Sailfish OTP-generaattori
|
||||
(RFC 6238/4226-yhteensopiva)</translation>
|
||||
<translation>Yksinkertainen OTP- eli kertasalasanasovellus Sailfishille
|
||||
(RFC 6238-/4226-yhteensopiva)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="84"/>
|
||||
<source>Copyright: Stefan Brand
|
||||
License: BSD (3-clause)</source>
|
||||
<translation>Copyright: Stefan Brand
|
||||
Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
||||
Lisenssi: BSD (3 lausekkeen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="110"/>
|
||||
<source>SailOTP uses the following third party libs:</source>
|
||||
<translation>SailOTP käyttää seuraavat kolmannen osapuolen kirjastot:</translation>
|
||||
<translation>SailOTP käyttää seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Contributors:</source>
|
||||
<translation>Avustajat:</translation>
|
||||
<translation>Projektiin osallistuneet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>tuki</translation>
|
||||
<translation>Tuki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="132"/>
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="72"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Can't create QR-Code from incomplete settings!</source>
|
||||
<translation>QR-koodin luonti epäonnistui puutteellisten asetuksien takia!</translation>
|
||||
<translation>QR-koodia ei voida luoda puutteellisten asetuksien takia!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="98"/>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="106"/>
|
||||
<source>Counter-based (HOTP)</source>
|
||||
<translation>Laskentapohjainen (HOTP)</translation>
|
||||
<translation>Laskuripohjainen (HOTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="107"/>
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Title for the OTP</source>
|
||||
<translation>OTP:n nimi</translation>
|
||||
<translation>Kertasalasanan nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="126"/>
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Length of the Token</source>
|
||||
<translation>Tunnuksen pituus</translation>
|
||||
<translation>Kertasalasanan pituus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="156"/>
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Next Counter Value</source>
|
||||
<translation>Seuraava laskenta-arvo</translation>
|
||||
<translation>Laskurin seuraava arvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="172"/>
|
||||
|
@ -133,24 +133,24 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="63"/>
|
||||
<source>File already exists, choose "Overwrite existing" to overwrite it.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto on jo olemassa. Korvaa vanha tiedosto valitsemalla "Ylikirjoita".</translation>
|
||||
<translation>Tiedosto on jo olemassa. Voit korvata vanhan tiedoston valitsemalla Ylikirjoita tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Given file does not exist!</source>
|
||||
<translation>Tiedosto ei ole olemassa!</translation>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei ole olemassa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksportoi</translation>
|
||||
<translation>Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importoi</translation>
|
||||
<translation>Tuo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="114"/>
|
||||
|
@ -160,17 +160,17 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||
<source>File to import</source>
|
||||
<translation>Importoitava tiedosto</translation>
|
||||
<translation>Tuotava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||
<source>File to export</source>
|
||||
<translation>Eksportoitava tiedosto</translation>
|
||||
<translation>Vietävä tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Overwrite existing</source>
|
||||
<translation>Ylikirjoita</translation>
|
||||
<translation>Ylikirjoita tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="134"/>
|
||||
|
@ -195,53 +195,52 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="149"/>
|
||||
<source>Repeated Password for the file</source>
|
||||
<translation>Tiedoston salasana uudelleen</translation>
|
||||
<translation>Tiedoston salasanan vahvistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Here you can Import Tokens from a file. Put in the file location and the password you used on export. Pull left to start the import.</source>
|
||||
<translation>Voit importata tunnuksia tiedostosta. Anna tiedoston polku ja salasana jonka annoit eksportoitaessa. Pyyhkäise vasemmalle aloittaaksesi importin.</translation>
|
||||
<translation>Voit tuoda tunnuksia tiedostosta. Anna tiedoston polku sekä salasana, jonka annoit vientiä tehdessäsi. Pyyhkäise vasemmalle aloittaaksesi tuonnin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||
<source>Here you can export Tokens to a file. The exported file will be encrypted with AES-256-CBC and Base64 encoded. Choose a strong password, the file will contain the secrets used to generate the Tokens for your accounts. Pull left to start the export.</source>
|
||||
<translation>Voit eksportoida tunnukset tiedostoon. Eksportoitu tiedosto enkryptataan AES-256-CBC- ja Base64-salauksella. Valitse vahva salasana, koska tiedostosta voidaan kääntää tiliesi tunnukset. Pyyhkäise vasemmalle aloittaaksesi eksportin.</translation>
|
||||
<translation>Voit viedä tunnukset tiedostoon. Vientitiedosto salataan AES-256-CBC-salauksella ja koodataan Base64-koodauksella. Valitse vahva salasana, koska tiedosto sisältää käyttäjätiliesi tunnukset. Pyyhkäise vasemmalle aloittaaksesi viennin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||
<source>To view the content of the export file outside of SailOTP use the following openssl command:</source>
|
||||
<translatorcomment>Translated using Google Translate</translatorcomment>
|
||||
<translation>Jos haluat tarkastella vientitiedoston sisältöä SailOTP: n ulkopuolella, käytä seuraavaa openssl-komentoa:</translation>
|
||||
<translation>Jos haluat tarkastella vientitiedoston sisältöä SailOTP:n ulkopuolella, käytä seuraavaa OpenSSL-komentoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="211"/>
|
||||
<source>Error writing to file </source>
|
||||
<translation>Virhe tiedoston kirjoituksessa </translation>
|
||||
<translation>Virhe kirjoitettaessa tiedostoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="213"/>
|
||||
<source>Token Database exported to </source>
|
||||
<translation>Tunnus-tietokanta eksportoitu polkuun </translation>
|
||||
<translation>Tunnustietokanta viety tiedostoon </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Could not encrypt tokens. Error: </source>
|
||||
<translation>Tunnuksia ei voitu enkryptata. Virhe: </translation>
|
||||
<translation>Tunnusten salaaminen epäonnistui. Virhe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="219"/>
|
||||
<source>Could not read tokens from Database</source>
|
||||
<translation>Tunnuksia ei voitu lukea tietokannasta</translation>
|
||||
<translation>Tunnusten lukeminen tietokannasta epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="230"/>
|
||||
<source>Tokens imported from </source>
|
||||
<translation>Tunnukset importoitu polusta </translation>
|
||||
<translation>Tunnukset tuotu tiedostosta </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="235"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt file, did you use the right password?</source>
|
||||
<translation>Tiedoston dekryptaus epäonnistui. Oliko salasana oikea?</translation>
|
||||
<translation>Tiedoston salauksen purkaminen epäonnistui. Tarkista salasana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="238"/>
|
||||
|
@ -264,7 +263,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="111"/>
|
||||
<source>Export / Import</source>
|
||||
<translation>Eksportoi / Importoi</translation>
|
||||
<translation>Vie / Tuo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="115"/>
|
||||
|
@ -274,29 +273,29 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="129"/>
|
||||
<source>Nothing here</source>
|
||||
<translation>Tyhjä</translation>
|
||||
<translation>Tyhjää täynnä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Pull down to add a OTP</source>
|
||||
<translation>Vedä alaspäin lisääksesi OTP:n</translation>
|
||||
<translation>Vedä alaspäin lisätäksesi kertasalasanatunnuksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="165"/>
|
||||
<source>Deleting</source>
|
||||
<translation>Poistaa</translation>
|
||||
<translation>Poistetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="186"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="260"/>
|
||||
<source>Token for </source>
|
||||
<translation>Tunnus </translation>
|
||||
<translation>Kertasalasana palveluun </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="186"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="260"/>
|
||||
<source> copied to clipboard</source>
|
||||
<translation> kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
<translation> on kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="256"/>
|
||||
|
@ -306,17 +305,17 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="264"/>
|
||||
<source>Show Token as QR-Code</source>
|
||||
<translation>Näytä QR-koodi</translation>
|
||||
<translation>Näytä kertasalasana QR-koodina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="269"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<translation>Siirrä ylös</translation>
|
||||
<translation>Siirrä ylöspäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="274"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<translation>Siirrä alas</translation>
|
||||
<translation>Siirrä alaspäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="279"/>
|
||||
|
@ -334,7 +333,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/QRPage.qml" line="74"/>
|
||||
<source>Can't create QR-Code from an empty String</source>
|
||||
<translation>QR-koodia ei voi luoda tyhjällä merkkijonolla</translation>
|
||||
<translation>QR-koodia ei voi luoda tyhjästä merkkijonosta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -342,7 +341,7 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="54"/>
|
||||
<source>Can't access temporary directory</source>
|
||||
<translation>Pääsy temp-hakemistoon on estetty</translation>
|
||||
<translation>Ei pääsyä väliaikaishakemistoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="64"/>
|
||||
|
@ -352,22 +351,22 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Scan Code</source>
|
||||
<translation>Skannaa koodi</translation>
|
||||
<translation>Lue koodi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Scanning...</source>
|
||||
<translation>Skannataan...</translation>
|
||||
<translation>Etsitään…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="96"/>
|
||||
<source>No valid Token data found.</source>
|
||||
<translation>Voimassa olevaa tunnustietoa ei löytynyt.</translation>
|
||||
<translation>Kelvollista tunnustietoa ei löytynyt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="137"/>
|
||||
<source>Tap the picture to start / stop scanning. Pull down to add Token manually.</source>
|
||||
<translation>Käynnistä / lopeta skannaus painamalla kuvaa. Vedä alaspäin lisääksesi tunnuksen käsin.</translation>
|
||||
<translation>Käynnistä / lopeta koodin etsiminen kuvasta näpäyttämällä kuvaa. Vetämällä alaspäin voit lisätä tunnuksen käsin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -380,19 +379,17 @@ Lisenssi: BSD (3-clause)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Behaviour</source>
|
||||
<translation>Käytös</translation>
|
||||
<translation>Käyttöliittymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="56"/>
|
||||
<source>Show Token as QR on Tap</source>
|
||||
<translatorcomment>Google Translate</translatorcomment>
|
||||
<translation>Näytä tunnus QR-muodossa Napauta</translation>
|
||||
<translation>Avaa kertasalasana napautettaessa QR-koodina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Hide Tokens and Reveal on Tap</source>
|
||||
<translatorcomment>Google Translate</translatorcomment>
|
||||
<translation>Piilota tokenit ja paljastaa koskettamalla</translation>
|
||||
<translation>Näytä kertasalasanat vasta napautettaessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue