mirror of
https://github.com/seiichiro0185/sailotp.git
synced 2024-11-22 07:39:42 +00:00
Italian translation
This commit is contained in:
parent
d893792593
commit
70017a4b55
1 changed files with 377 additions and 0 deletions
377
i18n/it.ts
Normal file
377
i18n/it.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,377 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.1" language="it">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>About</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="75"/>
|
||||||
|
<source>A Simple Sailfish OTP Generator
|
||||||
|
(RFC 6238/4226 compatible)</source>
|
||||||
|
<translation>Un semplice generatore di OTP per Sailfish
|
||||||
|
(compatibile con RFC 6238/4226)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="84"/>
|
||||||
|
<source>Copyright: Stefan Brand
|
||||||
|
License: BSD (3-clause)</source>
|
||||||
|
<translation>Copyright: Stefan Brand
|
||||||
|
Licenza: BSD (3-clause)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="110"/>
|
||||||
|
<source>SailOTP uses the following third party libs:</source>
|
||||||
|
<translation>SailOTP utilizza le seguenti librerie di terzi:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||||
|
<source>Contributors:</source>
|
||||||
|
<translation>Collaboratori:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||||
|
<source>Support</source>
|
||||||
|
<translation>Supporto</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="132"/>
|
||||||
|
<source>Translators:</source>
|
||||||
|
<translation>Traduttori:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>AddOTP</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="69"/>
|
||||||
|
<source>Show QR-Code</source>
|
||||||
|
<translation>Mostra Codice QR</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="72"/>
|
||||||
|
<source>Can't create QR-Code from incomplete settings!</source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile creare il codice QR da impostizioni incomplete!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="86"/>
|
||||||
|
<source>Save</source>
|
||||||
|
<translation>Salva</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="86"/>
|
||||||
|
<source>Add</source>
|
||||||
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="91"/>
|
||||||
|
<source>Type</source>
|
||||||
|
<translation>Tipo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="93"/>
|
||||||
|
<source>Time-based (TOTP)</source>
|
||||||
|
<translation>Basato sul tempo (TOTP)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="94"/>
|
||||||
|
<source>Counter-based (HOTP)</source>
|
||||||
|
<translation>Basato su contatore (HOTP)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="95"/>
|
||||||
|
<source>Steam Guard</source>
|
||||||
|
<translation>Steam Guard</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="101"/>
|
||||||
|
<source>Title</source>
|
||||||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Title for the OTP</source>
|
||||||
|
<translation>Titolo per la OTP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="114"/>
|
||||||
|
<source>Secret (at least 16 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Segreto (almeno 16 caratteri)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="116"/>
|
||||||
|
<source>Secret OTP Key</source>
|
||||||
|
<translation>Chiave OTP segreta</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="128"/>
|
||||||
|
<source>Length</source>
|
||||||
|
<translation>Lunghezza</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="130"/>
|
||||||
|
<source>Length of the Token</source>
|
||||||
|
<translation>Lunghezza del Token</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="142"/>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="144"/>
|
||||||
|
<source>Time Derivation (Seconds)</source>
|
||||||
|
<translation>Derivazione Temporale (Secondi)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="156"/>
|
||||||
|
<source>Next Counter Value</source>
|
||||||
|
<translation>Valore Prossimo Contatore</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="158"/>
|
||||||
|
<source>Next Value of the Counter</source>
|
||||||
|
<translation>Prossimo Valore del Contatore</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>ExportPage</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="63"/>
|
||||||
|
<source>File already exists, choose "Overwrite existing" to overwrite it.</source>
|
||||||
|
<translation>Il file esiste già, scegli "Sovrascrivi esistente" per sovrascriverlo.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="72"/>
|
||||||
|
<source>Given file does not exist!</source>
|
||||||
|
<translation>Il file passato non esiste!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Export</source>
|
||||||
|
<translation>Esporta</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Import</source>
|
||||||
|
<translation>Importa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="114"/>
|
||||||
|
<source>Filename</source>
|
||||||
|
<translation>Nome file</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||||
|
<source>File to import</source>
|
||||||
|
<translation>File da importare</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||||
|
<source>File to export</source>
|
||||||
|
<translation>File da esportare</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="128"/>
|
||||||
|
<source>Overwrite existing</source>
|
||||||
|
<translation>Sovrascrivi esistente</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="134"/>
|
||||||
|
<source>Password</source>
|
||||||
|
<translation>Password</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="135"/>
|
||||||
|
<source>Password for the file</source>
|
||||||
|
<translation>Password per il file</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="148"/>
|
||||||
|
<source>Passwords don't match!</source>
|
||||||
|
<translation>Le password non corrispondono!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="148"/>
|
||||||
|
<source>Passwords match!</source>
|
||||||
|
<translation>Le password corrispondono!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="149"/>
|
||||||
|
<source>Repeated Password for the file</source>
|
||||||
|
<translation>Password Ripetuta per il file</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="173"/>
|
||||||
|
<source>Here you can Import Tokens from a file. Put in the file location and the password you used on export. Pull left to start the import.</source>
|
||||||
|
<translation>Da qua puoi Importare i Token da un file. Inserisci la posizione del file e la password usata nell'esportazione. Scorri a sinistra per iniziare l'importazione.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||||
|
<source>Here you can export Tokens to a file. The exported file will be encrypted with AES-256-CBC and Base64 encoded. Choose a strong password, the file will contain the secrets used to generate the Tokens for your accounts. Pull left to start the export.</source>
|
||||||
|
<translation>Da qua puoi Esportare i Token su un file. Il file esportato sarà criptato con AES-256-CBC e codificato Base64. Scegli una password forte, il file conterrà i segreti usati per generare i Token per i tuoi account. Scorri a sinistra per iniziare l'esportazione.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||||
|
<source>To view the content of the export file outside of SailOTP use the following openssl command:</source>
|
||||||
|
<translation>Per vedere il contenuto del file esportato al di fuori di SailORP usa il seguente comando openssl:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="211"/>
|
||||||
|
<source>Error writing to file </source>
|
||||||
|
<translation>Errore in scrittura del file </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="213"/>
|
||||||
|
<source>Token Database exported to </source>
|
||||||
|
<translation>Database dei Toen esportato su </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="216"/>
|
||||||
|
<source>Could not encrypt tokens. Error: </source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile criptare i token. Errore: </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="219"/>
|
||||||
|
<source>Could not read tokens from Database</source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile leggere i token dal Database</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="230"/>
|
||||||
|
<source>Tokens imported from </source>
|
||||||
|
<translation>Token importati da </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="235"/>
|
||||||
|
<source>Unable to decrypt file, did you use the right password?</source>
|
||||||
|
<translation>Non ho potuto decrittare il file, hai scritto la password correttamente?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="238"/>
|
||||||
|
<source>Could not read from file </source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile leggere dal file </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MainView</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="96"/>
|
||||||
|
<source>About</source>
|
||||||
|
<translation>Informazioni</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="100"/>
|
||||||
|
<source>Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Imopstazioni</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Export / Import</source>
|
||||||
|
<translation>Esporta / Importa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="108"/>
|
||||||
|
<source>Add Token</source>
|
||||||
|
<translation>Aggiungi Token</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="138"/>
|
||||||
|
<source>Nothing here</source>
|
||||||
|
<translation>Qua non c'è nulla</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="139"/>
|
||||||
|
<source>Pull down to add a OTP</source>
|
||||||
|
<translation>Trascina giù per aggiungere una OTP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="150"/>
|
||||||
|
<source>Deleting</source>
|
||||||
|
<translation>Cancellazione</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Token for </source>
|
||||||
|
<translation>Token per </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="166"/>
|
||||||
|
<source> copied to clipboard</source>
|
||||||
|
<translation> copiato negli appunti</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="234"/>
|
||||||
|
<source>Move up</source>
|
||||||
|
<translation>Sposta su</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="239"/>
|
||||||
|
<source>Move down</source>
|
||||||
|
<translation>Sposta giù</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="244"/>
|
||||||
|
<source>Edit</source>
|
||||||
|
<translation>Modifica</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="250"/>
|
||||||
|
<source>Delete</source>
|
||||||
|
<translation>Cancella</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QRPage</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/QRPage.qml" line="74"/>
|
||||||
|
<source>Can't create QR-Code from incomplete settings!</source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile creare il codice QR da impostizioni incomplete!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>ScanOTP</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="54"/>
|
||||||
|
<source>Can't access temporary directory</source>
|
||||||
|
<translation>Impossibile accedere alla cartella temporanea</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="64"/>
|
||||||
|
<source>Add manually</source>
|
||||||
|
<translation>Aggiungi manualmente</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||||
|
<source>Scan Code</source>
|
||||||
|
<translation>Scansiona Codice</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||||
|
<source>Scanning...</source>
|
||||||
|
<translation>Scansione...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="101"/>
|
||||||
|
<source>No valid Token data found.</source>
|
||||||
|
<translation>Non sono stati trovati dati di Token validi.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="142"/>
|
||||||
|
<source>Tap the picture to start / stop scanning. Pull down to add Token manually.</source>
|
||||||
|
<translation>Tocca l'immagine per iniziare / fermare la scansione. Trascina giù per aggiungere manualmente un Token.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>Settings</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="50"/>
|
||||||
|
<source>Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Imopstazioni</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="52"/>
|
||||||
|
<source>Behaviour</source>
|
||||||
|
<translation>Comportamento</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="56"/>
|
||||||
|
<source>Show Token as QRCode on Tap</source>
|
||||||
|
<translation>Mostra il Token come Codice QR al Tocco</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue