mirror of
https://github.com/seiichiro0185/sailotp.git
synced 2024-12-22 03:32:30 +00:00
Merge pull request #24 from p4moedo/develop
Added Spanish (es) translation.
This commit is contained in:
commit
2ccf4e1a78
2 changed files with 378 additions and 0 deletions
|
@ -47,6 +47,7 @@ lupdate_only {
|
|||
|
||||
TRANSLATIONS = i18n/de.ts \
|
||||
i18n/en.ts \
|
||||
i18n/es.ts \
|
||||
i18n/fi.ts \
|
||||
i18n/fr.ts \
|
||||
i18n/ru.ts \
|
||||
|
|
377
i18n/es.ts
Normal file
377
i18n/es.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,377 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es">
|
||||
<context>
|
||||
<name>About</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="75"/>
|
||||
<source>A Simple Sailfish OTP Generator
|
||||
(RFC 6238/4226 compatible)</source>
|
||||
<translation>Un sencillo generador de códigos OTP
|
||||
(Compatible con RFC 6238/4226)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="84"/>
|
||||
<source>Copyright: Stefan Brand
|
||||
License: BSD (3-clause)</source>
|
||||
<translation>Derechos de autor: Stefan Brand
|
||||
Licencia: BSD (de 3 cláusulas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="110"/>
|
||||
<source>SailOTP uses the following third party libs:</source>
|
||||
<translation>SailOTP usa las siguientes librerías de terceros:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Contributors:</source>
|
||||
<translation>Contribuidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/About.qml" line="132"/>
|
||||
<source>Translators:</source>
|
||||
<translation>Traductores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddOTP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="69"/>
|
||||
<source>Show QR-Code</source>
|
||||
<translation>Mostrar código QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Can't create QR-Code from incomplete settings!</source>
|
||||
<translation>¡No se puede crear el código QR a partir de una configuración incompleta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="91"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="93"/>
|
||||
<source>Time-based (TOTP)</source>
|
||||
<translation>Basado en tiempo (TOTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="94"/>
|
||||
<source>Counter-based (HOTP)</source>
|
||||
<translation>Basado en contador (HOTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Steam Guard</source>
|
||||
<translation>Steam Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="101"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Title for the OTP</source>
|
||||
<translation>Nombre para el OTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Secret (at least 16 characters)</source>
|
||||
<translation>Cadena secreta (al menos 16 caracteres)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Secret OTP Key</source>
|
||||
<translation>Llave secreta OTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Length of the Token</source>
|
||||
<translation>Longitud del token</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="142"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Time Derivation (Seconds)</source>
|
||||
<translation>Derivación de tiempo (segundos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="156"/>
|
||||
<source>Next Counter Value</source>
|
||||
<translation>Siguiente Contador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/AddOTP.qml" line="158"/>
|
||||
<source>Next Value of the Counter</source>
|
||||
<translation>Siguiente valor del contador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="63"/>
|
||||
<source>File already exists, choose "Overwrite existing" to overwrite it.</source>
|
||||
<translation>El fichero ya existe, escoja la opción "Sobreescribir existente" para sobreescribirlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Given file does not exist!</source>
|
||||
<translation>¡El fichero proporcionado no exsiste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation>Nombre del fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||
<source>File to import</source>
|
||||
<translation>Fichero a importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="115"/>
|
||||
<source>File to export</source>
|
||||
<translation>Fichero a exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Overwrite existing</source>
|
||||
<translation>Sobreescribir existente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="134"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="135"/>
|
||||
<source>Password for the file</source>
|
||||
<translation>Contraseña para el fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="148"/>
|
||||
<source>Passwords don't match!</source>
|
||||
<translation>¡Las contraseñas no coinciden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="148"/>
|
||||
<source>Passwords match!</source>
|
||||
<translation>¡Las contraseñas coinciden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="149"/>
|
||||
<source>Repeated Password for the file</source>
|
||||
<translation>Contraseña repetida para el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Here you can Import Tokens from a file. Put in the file location and the password you used on export. Pull left to start the import.</source>
|
||||
<translation>Aquí puede Importar Tokens desde un fichero. Ponga la localización del fichero y la contraseña utilizada en la exportación. Tire hacia la izquierda para comenzar la importación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||
<source>Here you can export Tokens to a file. The exported file will be encrypted with AES-256-CBC and Base64 encoded. Choose a strong password, the file will contain the secrets used to generate the Tokens for your accounts. Pull left to start the export.</source>
|
||||
<translation>Aquí puede exportar Tokens a un fichero. El fichero exportado será encriptado con AES-256-CBC y codificado en Base64. Escoja una contraseña segura, el fichero contendrá las cadenas secretas utilizadas para la generación de los Tokens. Tire hacia la izquierda para comenzar la exportación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="189"/>
|
||||
<source>To view the content of the export file outside of SailOTP use the following openssl command:</source>
|
||||
<translation>Para ver los contenidos del fichero de exportación fuera de SailOTP utilize el siguiente comando openssl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="211"/>
|
||||
<source>Error writing to file </source>
|
||||
<translation>Error escribiendo el fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="213"/>
|
||||
<source>Token Database exported to </source>
|
||||
<translation>Base de datos de Tokens exportada en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Could not encrypt tokens. Error: </source>
|
||||
<translation>No se ha podido encriptar los tokens. Error: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="219"/>
|
||||
<source>Could not read tokens from Database</source>
|
||||
<translation>No se ha podido leer los tokens desde la Base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="230"/>
|
||||
<source>Tokens imported from </source>
|
||||
<translation>Tokens importados desde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="235"/>
|
||||
<source>Unable to decrypt file, did you use the right password?</source>
|
||||
<translation>No se ha podido desencriptar el fichero, ¿ha utilizado el password correcto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ExportPage.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Could not read from file </source>
|
||||
<translation>No se ha podido leer desde el fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="96"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="104"/>
|
||||
<source>Export / Import</source>
|
||||
<translation>Exportar/Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="108"/>
|
||||
<source>Add Token</source>
|
||||
<translation>Añadir Token</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="138"/>
|
||||
<source>Nothing here</source>
|
||||
<translation>Nada aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="139"/>
|
||||
<source>Pull down to add a OTP</source>
|
||||
<translation>Tire hacia abajo para añadir tokens OTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="150"/>
|
||||
<source>Deleting</source>
|
||||
<translation>Borrando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Token for </source>
|
||||
<translation>Token para </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="166"/>
|
||||
<source> copied to clipboard</source>
|
||||
<translation> copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="234"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<translation>Ascender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="239"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<translation>Descender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="244"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/MainView.qml" line="250"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QRPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/QRPage.qml" line="74"/>
|
||||
<source>Can't create QR-Code from incomplete settings!</source>
|
||||
<translation>¡No se puede crear el código QR a partir de una configuración incompleta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanOTP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="54"/>
|
||||
<source>Can't access temporary directory</source>
|
||||
<translation>No se puede acceder al directorio temporal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Add manually</source>
|
||||
<translation>Añadir manualmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Scan Code</source>
|
||||
<translation>Escanear código</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Scanning...</source>
|
||||
<translation>Escaneando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="101"/>
|
||||
<source>No valid Token data found.</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado datos válidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/ScanOTP.qml" line="142"/>
|
||||
<source>Tap the picture to start / stop scanning. Pull down to add Token manually.</source>
|
||||
<translation>Toque la imagen para comenzar/parar el escaneo. Tire hacia abajo para una configuración manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="50"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Funcionamiento</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="56"/>
|
||||
<source>Show Token as QRCode on Tap</source>
|
||||
<translation>Mostrar el token como código QR al tocar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue